La historia de los nombres de coches desafortunados nos ha dejado multitud de anécdotas, chascarrillos, y momentos memorables. Un simple vistazo a algunos nombres de coches que se han comercializado en las últimas décadas, o incluso en los últimos años, basta para comprobar que a menudo algunos fabricantes apuestan por bautizar a su coche con un nombre que en castellano no suena demasiado bien. Nombres como Mitsubishi Pajero (aquí conocido como Mitsubishi Montero), Opel Cascada (aquí Opel Cabrio), Nissan Moco y Mazda Laputa, suelen recordarse como los nombres desafortunados más típicos, aunque en ocasiones ni tan siquiera hayan llegado a nuestro mercado, o el fabricante haya optado por un nombre menos problemático en España. El caso más reciente lo tenemos en el Hyundai Kona, un nombre inofensivo para todo aquel que no viva en Galicia, y el escogido por Hyundai para uno de sus lanzamientos más importantes de este año, un hermano pequeño para el Hyundai Tucson. Y es que estamos convencidos de que el Hyundai Kona hará gracia todo el mundo en Galicia, menos a Hyundai, y dará pie a multitud de chistes.
La palabra cona en gallego tiene connotaciones sexuales, y viene a ser una forma muy vulgar de referirse a la vagina. Es también una palabra habitual de frases hechas y expresiones, que como en el castellano, se emplean para expresar diversos estados de ánimo, como extrañeza o enfado.
Hyundai Kona
Es evidente que el nombre del Hyundai Kona, y su pronunciación, no será visto con los mismos ojos en Galicia como en el resto de España, o en otros mercados, donde Kona puede ser un nombre que guste más o menos, pero totalmente inofensivo.
Cuando un fabricante bautiza a un nuevo producto, y especialmente si ese producto es tan importante como lo será el Hyundai Kona, generalmente se suele tener en cuenta que responda a una estrategia de nombres concreta – véanse las numeraciones y los códigos de letras que emplean Audi, BMW o Mercedes-Benz – o que sea una palabra que suene bien, o transmita algo en mercados tan variopintos como los europeos, los asiáticos, y el estadounidense. Y eso no siempre resulta sencillo.
Estamos convencidos de que en Hyundai pensaron que escoger Kona como nombre, el mismo de la isla más grande de Hawai, sería un acierto. En la propia nota de prensa de la marca se habla de «reflejar la imagen de la isla y un estilo de vida único».
El problema lo encontramos en que, definitivamente, esa no será la imagen que refleje en Galicia. Y mucho ojo, porque no será el único mercado en el que tenga problemas.
El significado de cona, y por ende de la pronunciación de Kona en portugués, es exactamente el mismo que en el gallego. De ahí que nuestros vecinos ibéricos ya hayan encontrado una solución alternativa, desde el primer momento. El Hyundai Kona se comercializará en Portugal como Hyundai Kauai. Una solución bastante acertada. Kauai es un nombre que suena tan exótico, e incluso me atrevería a decir que mucho más exótico, que Kona. Y Kauai es también una isla del archipiélago de Hawai, la más antigua geológicamente hablando (nos lo chiva Wikipedia) y la cuarta más grande de Hawai.
Hyundai reconocía en Portugal, evitando suspicacias desde un primer momento, que la denominación Hyundai Kauai se ha escogido para adecuarse al idioma y la fonética de su mercado. Pero estaréis conmigo en que, en el caso español, la decisión de apostar por un nuevo nombre no está tan justificada como en el caso de nuestros vecinos. Y no por ello no sería menos recomendable a tenor de las consecuencias comerciales que esto podría tener en Galicia. El mercado gallego cerró 2016 con 41.840 matriculaciones, un 3,8% de las matriculaciones totales del país que, si solo tuviéramos en cuenta matriculaciones de turismos para particulares probablemente representaría un porcentaje superior.
En España, de momento, no parece que Hyundai vaya a apostar por un nuevo nombre. Ante nuestras dudas, la marca aún no se ha pronunciado al respecto de un cambio de nombre que seguro ahorraría bastantes problemas a Hyundai en Galicia.
En Diariomotor: